Amy B. Reid
Professor of French Language & Literature
Professor Reid offers courses and tutorials on a wide range of topics in French and francophone literature: the Renaissance; 19-century literary movements; contemporary drama; and francophone writing from Québec, the Caribbean and Africa. In addition, she teaches courses at all levels of French language and tutorials on translation. She is currently the Director of the New College Gender Studies Program (from 2006-2010 she was the GSP's Faculty Coordinator); she offers tutorials on women's writing and feminist theory and, in Spring 2010, offered a new course "Same, Equal, Different: Gender Studies in the US." In 2009, she was elected to a two-year term as Vice President of the American Council for Québec Studies.
Reid, A. B., & Nganang, A. P. (2006). Dog Days : An Animal Chronicle [Temps de Chien] (A. B. Reid Translator). Charlottesville: University of Virginia Press.
Nganang, P. (2004). “Our Neighborhood Fool” [“Le Fou du quartier”] (A. B. Reid, Trans.). In A. King Ed. From Africa: New Francophone Stories. Lincoln: University of Nebraska Press. 97-104.
Tadjo, V. (2004). “The Legend of Abla Pokou, Queen of the Baoulé People” [“La légende d'Abla Pokou, reine baoulé”]. (A. B. Reid, Trans.). In A. King Ed. From Africa: New Francophone Stories. Lincoln: University of Nebraska Press. 8-15.
Reid, A. B. (2001). Resisting Documents: Huysmans's Struggle to Represent Working-Class Women. French Literary Studies 28: 79-95.
Reid, A. B. (2001). “The Textual Grounding of Québécoise Identity: Kamouraska and Le Premier Jardin.” In The Art and Genius of Anne Hébert. Ed. Janis Pallister. (pp. 273-284) Madison, NJ: Farleigh Dickinson University Press.
Reid, A. B. (2000). “What's so Troubling about the Woman behind the Mask?: Est-ce que je te dérange? by Anne Hébert.” Women in French Studies 8: 55-86.